Diritto canonico

Decreto n. 1/2024

Noi, Luigi, vescovo primate della Chiesa Gallicana di Sicilia, per venire incontro alle esigenze della Nostra comunità, con l’autorità dei Beati Apostoli e Nostra, promulghiamo i seguenti canoni, valevoli da oggi fino a nuova determinazione:

1.

La Chiesa Gallicana di Sicilia è una confessione religiosa “di fatto” a norma dell’ordinamento italiano (artt. 2 e 19 cost.). Tutti i fedeli, chierici e laici, riconoscono l’autorità religiosa del Primate, nella persona del vescovo Luigi, e si dichiarano totalmente sottomessi ai due poteri voluti da Dio nel mondo: la Chiesa per l’anima, e lo Stato per il corpo.

2.

Tutti i membri della Chiesa sono civilmente e penalmente responsabili davanti allo Stato per le loro azioni ed omissioni. La Chiesa non presta alcuna garanzia sull’operato civile dei proprii ministri, i quali ne rispondono a norma del diritto dei rispettivi Paesi. Il vescovo Primate non è responsabile a nessun livello, nè civile nè penale, delle azioni compiute da persone legate alla Chiesa o che osino agire a suo nome.

3.

La Chiesa non stipendia il clero, e fino a nuovo ordine non accetta donazioni. Eventuali oboli conferiti a singoli chierici in amicizia non devono mai essere considerati quali remunerazione dell’attività sacramentale.

4.

I chierici devono conoscere almeno la lingua latina ed aver conseguito un’educazione di livello universitario dopo un periodo di studio almeno triennale.

5.

I chierici che si siano macchiati di reati o condotte non delittuose, ma comunque incompatibili con il loro ministero, sono, a seconda dei casi, sospesi o espulsi dalla Chiesa su giudizio inappellabile del Primate. È onere delle presunte vittime segnalare al Primate tali infrazioni.

6.

I chierici provenienti da altre giurisdizioni devono aver ottenuto ordini validi a norma degli accordi di Bonn del 1931 tra la Chiesa Vetero-cattolica e la Chiesa Anglicana. Essi sono incardinati in séguito a un periodo di prova e di cammino condiviso.

7.

Il vescovo Primate giudica sulla fede e sulla disciplina, garantendo il diritto alla difesa.

8.

I chierici si asterranno da giudizi e considerazioni pubbliche su altre chiese e giurisdizioni.

9.

Solo il Primate ha diritto a spendere in pubblico il nome della Chiesa.

10.

I chierici, nell’esercizio delle loro funzioni, faranno sempre in modo tale da non essere confusi con il clero romano o anglicano.

Questi canoni sono approvati oggi, undici settembre duemilaventiquattro, festa dei Santi Proto e Giacinto, e mandiamo a tutti i nostri fedeli di applicarli e farli applicare.

+ Aloysius Episcopus.



Traduzione in francese (vige solo l’originale in italiano):

Décret n° 1/2024

Nous, Louis, évêque primat de l’Église gallicane de Sicile, pour répondre aux besoins de Notre communauté, avec l’autorité des Saints Apôtres et des nôtres, promulguons les canons suivants, valables à partir d’aujourd’hui jusqu’à détermination ultérieure :

1.

L’Église gallicane de Sicile est une confession religieuse « de fait » conformément à la loi italienne (articles 2 et 19 de la Constitution). Tous les fidèles, clercs et laïcs, reconnaissent l’autorité religieuse du Primat, dans la personne de Mgr Luigi, et se déclarent totalement soumis aux deux puissances voulues par Dieu dans le monde : l’Église pour l’âme et l’État pour le corps.

2.

Tous les membres de l’Église sont civilement et pénalement responsables envers l’État de leurs actes et omissions. L’Église ne donne aucune garantie sur les actes civils de ses ministres, qui sont responsables conformément à la loi de leurs pays respectifs. L’évêque primat n’est responsable à aucun niveau, ni civil ni pénal, des actes commis par des personnes liées à l’Église ou qui osent agir en son nom.

3.

L’Église ne paie pas le clergé et, jusqu’à nouvel ordre, n’accepte pas de dons. Les dons faits à des clercs individuels en amitié ne doivent jamais être considérés comme une rémunération pour une activité sacramentelle.

4.

Les clercs doivent connaître au moins la langue latine et avoir obtenu une formation de niveau universitaire après une période d’études d’au moins trois ans.

5.

Les clercs coupables de crimes ou de comportements non criminels, mais en tout cas incompatibles avec leur ministère, sont, selon les cas, suspendus ou expulsés de l’Église sur jugement définitif du Primat. Il appartient aux victimes présumées de signaler ces infractions au Primat.

6.

Les clercs d’autres juridictions doivent avoir obtenu des consécrations valides en vertu des accords de Bonn de 1931 entre l’Église vieille-catholique et l’Église anglicane. Ils reposent sur une période d’essai et de cheminement partagé.

7.

L’évêque primat juge sur la foi et la discipline, garantissant le droit à la défense.

8.

Les religieux s’abstiendront de jugements et de considérations publiques sur d’autres églises et juridictions.

9.

Seul le Primat a le droit d’utiliser le nom de l’Église en public.

10.

Les clercs, dans l’exercice de leurs fonctions, veilleront toujours à ne pas être confondus avec le clergé romain ou anglican.

Ces canons sont approuvés aujourd’hui, onze septembre 2024, fête des saints Proto et Hyacinthe, et nous invitons tous nos fidèles à les appliquer et à les faire appliquer.

+ Aloysius Episcopus.